典故说明
此处所列为「天涯海角」之典故说明,提供参考。 「天涯海角」原作「天涯地角」。徐陵是南北朝有名的文人,自幼聪颖好学,八岁能诗文,十二岁熟诵《老子》、《庄子》。他本是梁朝官员,出使东魏时被扣留,后又被齐扣留,前后达六年之久。直到西魏攻陷江陵,齐和梁恢复邦交,徐陵才得以返梁。不久,陈霸先代梁自立,号陈武帝,徐陵遂仕于陈,位至太子少傅、左光禄大夫。徐陵在文学上的成就主要为宫体诗和骈文。当时国家的重要诏告文书,也多由徐陵起草,〈武皇帝作相时与岭南酋豪书〉便是其中之一。当时南方有许多历史悠久的民族,这些地区自秦、汉、三国以来,虽陆续设立郡县,但与北方仍少融合。直到东晋,因为政治重心南移,南方民族才扩大和北方汉族的接触及融合。梁朝末年,南方少数民族的首领被称为「酋豪」或「洞主」,陈武帝在梁末时历任西江督护、高要太守等职,久居岭南,与这些少数民族的领袖多有联系。所以陈武帝还在梁朝为相时,为巩固在南方的统治权利,便命徐陵代为致书,邀请这些酋豪洞主及其子弟,到建康当官或做客,同时做为人质。徐陵在文中先写如今天下无事,自己(陈霸先)位居相位,备极尊荣,追想故人,只可惜一在天涯,一在地角,相隔遥远,思念却不得见,因此盼故人或其子弟能来朝中游宦做客。后来「天涯海角」这句成语可能就从这里演变而出,用来形容偏僻或相距遥远的地方。