释义
门前车马往来不绝。#语本《东观汉记.卷六.外戚列传.明德马皇后》。后用「车水马龙」形容繁华热闹的景象。
典源
#《东观汉记.卷六.外戚列传.明德马皇后》时上1>欲封2>诸舅,外间白3>太后4>。太后曰:「吾自念亲属,皆无柱石之功5>。俗语曰:『时无赭,浇黄土6>。』」因诏曰:「吾万乘之主7>,身衣8>大练缣裙9>,食不求所甘,左右旁人,皆无薰香之饰。前过濯龙门10>,见外家问起居,车如流水,马如游龙。亦不谴怒11>,但绝岁用,冀12>以默止讙13>耳。」
(1) 上:皇上,此指东汉章帝。
(2) 封:封官,古代帝王以土地、爵位、名号授给王族或有功的人。
(3) 白:动词,告诉。此指上书。
(4) 太后:指明德马皇后,汉明帝时封后。
(5) 柱石之功:指对国家有重大的功劳。
(6) 时无赭,浇黄土:犹「无功不受禄」之意。
(7) 万乘之主:指贵为一国之皇后。乘,音ㄕㄥˋ。
(8) 衣:音|ˋ,动词,穿。
(9) 大练缣裙:粗帛杂丝所编成的裙子。缣,音ㄐ|ㄢ。
(10) 濯龙门:汉代洛阳城门名。
(11) 谴怒:责备、生气。
(12) 冀:希望。
(13) 讙:音ㄏㄨㄢ,通「欢」,热闹。此处当指外戚的喧闹。〔参考资料〕另可参考:《后汉书.卷一零.皇后纪上.明德马皇后》
典故说明
马皇后是东汉名将马援的女儿,汉明帝时入宫为妃,后来被册封为皇后。至明帝之子章帝继任皇位,尊称马皇后为太后。汉章帝对马太后非常尊重,并想分封官爵给太后的兄弟,一些臣子们也都上书给马太后,怂恿她答应。但太后却坚决不同意,她说:「我的一些兄弟,对于国家并没有什么重大的功劳。」并且颁下诏书说:「我贵为一国的皇后,身上穿的是粗帛杂丝做成的裙子,所吃的东西不求美味的食物,身边的人,也都没有佩戴一些薰香的饰品。之前我回娘家,看到去我外家拜见请安的人往来不绝,如车水马龙般。当时努力的抑制自己,不责备也不生气,但是从此以后,就不再给外家亲戚们生活上的补助,希望他们能因此醒悟改过。」后来「车水马龙」这句成语就从这里演变而出,用来形容车马往来不绝,繁华热闹的景象。
书证
- 01.《东观汉记.卷六.外戚列传.明德马皇后》:「前过濯龙门,见外家问起居,车如流水,马如游龙。」(源)
- 02.五代十国南唐.后主〈望江南.多少恨〉词:「多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙,花月正春风。」
- 03.《二十年目睹之怪现状.第一回》:「花天酒地,闹个不休;车水马龙,日无暇晷。」
词典附录
- 修订本参考资料:形容车马络绎不绝,繁华热闹的景象。见车如流水马如龙条。二十年目睹之怪现状˙第一回:花天酒地,闹个不休,车水马龙,日无暇晷。