释义
各依自己的主张行事,不顾全整体。#语本《左传.宣公二年》。
典源
#《左传.宣公二年》1>二年,春,郑公子归生受命于楚伐宋,宋华元、乐吕御之。二月壬子,战于大棘,宋师败绩,囚华元,获乐吕及甲车四百六十乘,俘二百五十人,馘百人。狂狡辂郑人,郑人入于井,倒戟而出之,获狂狡。君子曰:「失礼违命,宜其为禽也。戎昭果毅以听之之谓礼,杀敌为果,致果为毅。易之,戮也。」将战,华元2>杀羊食3>士,其御羊斟4>不与5>。及战,曰:「畴昔6>之羊,子为政;今日之事,我为政。」与入郑师,故败。君子谓:「羊斟,非人也,以其私憾,败国殄民,于是刑孰大焉!《诗》所谓『人之无良』者,其羊斟之谓乎!残民以逞。」
(1) 典故或见于《诗经.小雅.节南山》。
(2) 华元:春秋时宋人,生卒年不详。历事文、共、平三君,共四十年。因见国家处于楚、晋两大国间,饱受战争之苦,倡和平运动,使两国结盟于宋,为春秋史上闻名的第一次弭兵之约。
(3) 食:音ㄙˋ,拿食物给人吃。
(4) 羊斟:春秋时宋国人,生卒年不详。宋师华元之御者,因华元杀羊不与,及战,驱车直入郑师,致华元被俘。
(5) 与:音ㄩˋ,在其中。
(6) 畴昔:昔日、从前。〔参考资料〕 《诗经.小雅.节南山》不吊昊天,乱靡有定。式月斯生,俾民不宁。忧心如酲,谁秉国成?不自为政,卒劳百姓。
典故说明
春秋鲁宣公二年的春天,楚任命郑公子归生攻打宋国。两军交战前,宋国主帅华元宰羊犒赏军士,但却漏掉帮他驾车的车夫羊斟,使得羊斟怀恨在心。等到开战,羊斟就对华元说:「前天宰羊犒赏军士,分给谁是你作主;今天车子是我来驾驶,要往那里去由我作主。」于是故意使华元被俘,导致宋国战败。后来「各自为政」这个成语就从这里演变而出,表示各依自己的主张行事,不顾全整体。
书证
- 02.晋.袁宏《后汉纪.卷八》:「当此之时,虏述矫号于益州,隗嚣拥兵于陇、冀,豪杰盱睢,各自为政。」
- 03.宋.罗泌《路史.卷三一.国名纪八.究言》:「醝茗竹漆,有无、多寡,任土增损,必得其宜。夫然,故远近、利害、少多、治乱各自为政,有不烦于上之屑屑。京都内史,特亦不过勤恤几甸,修其礼乐。」
- 04.清.秦蕙田《五礼通考.卷一八一》:「今七政既与天同体,而非另为一物,则七政之东升西没,即其本天之东升西没也。且使各天之行,各自为政,则其性岂无缓急,而自外至内舒亟之次,如是其有等乎?」
- 05.清.杨鹤〈皇清睿略神功定万世太平颂〉:「诸侯世封,即已各自为政。况要荒旷绝,所云「来享来王」,仅以虚名相结,安得奉法遵轨,风流令行。」
词典附录
- 修订本参考资料:春秋时代,宋、郑两国交战,宋国主帅华元因宰羊犒赏三军时,独独漏掉车夫羊斟,使羊斟怀恨在心,故意使华元被俘,导致宋国战败的故事。比喻各依自己的主张行事。三国志˙卷六十二˙吴书˙胡综传:诸将专威于外,各自为政,莫或同心。亦比喻政令不统一。