典源
此处所列为「飞扬跋扈」之典源,提供参考。 #《北齐书.卷二.神武帝纪下》侯景素轻世子,尝谓司马子如曰:「王在,吾不敢有异,王无,吾不能与鲜卑小儿共事。」子如掩其口。至是,世子为神武书召景。景先与神武约,得书,书背微点,乃来。书至,无点,景不至,又闻神武疾,遂拥兵自固。神武谓世子曰:「我虽疾,尔面更有余忧色,何也?」世子未对。又问曰:「岂非忧侯景叛耶?」曰:「然。」神武曰:「景1>专制2>河南十四年矣,常有飞扬跋扈志,顾我能养,岂为汝驾御也!今四方未定,勿遽发哀。厍狄干鲜卑老公,斛律金敕勒老公,并性遒直,终不负汝。可朱浑道元、刘丰生远来投我,必无异心。贺拔焉过儿朴实无罪过。潘相乐本作道人,心和厚,汝兄弟当得其力。韩轨少戆,宜宽借之。彭相乐心腹难得,宜防护之。少堪敌侯景者唯有慕容绍宗,我故不贵之,留以与汝,宜深加殊礼,委以经略。」
(1) 景:侯景(?~公元552),字万景。南朝梁朔方人。善骑射。初仕魏,后降于梁武帝,封为河南王。后篡梁自立为汉帝,为王僧辩等讨平。
(2) 专制:独权统治。〔参考资料〕 另可参考:《北史.卷六.齐高祖神武帝本纪》
典故说明
此处所列为「飞扬跋扈」之典故说明,提供参考。 「飞扬跋扈」这句成语的出处并不明确,在《北齐书.卷二.神武帝纪下》已用来形容侯景。南北朝时,北朝东魏侯景向来不把高欢的儿子高澄放在眼里,还说:「王在,我不敢有异心,如果王不在,我就不能和那些不懂事的小孩共事!」后来高欢病重,跟儿子高澄说:「侯景在河南独权统治十四年,一向蛮横放纵,不受约束,为了防止他变故,我死后,要秘不发丧,以稳定情势。厍(ㄕㄜˋ)狄干、斛律金、慕容绍宗等人,可以委以重任。之前没有重用他们,是想留给你去任用,这样,他们就会感念你的知遇之恩,而忠心报答。」高欢死后,高澄遵照父亲的指示,秘不发丧,又重用厍狄干、斛律金、慕容绍家等人。后来侯景因与高澄不合,于是背叛东魏,投降西魏,后又改降南方的梁朝,被封为河南王,但竟又篡梁自立为帝。侯景果然是个「飞扬跋扈」的人。