典源
此处所列为「无所适从」之典源,提供参考。
◎1《左传.僖公五年》晋侯使以杀大子申生之故来告。初,晋侯使士蒍为二公子筑蒲与屈,不慎1>,寘薪焉。夷吾诉之,公使让之。士蒍稽首而对曰:「臣闻之『无丧而戚,忧必雠焉;无戎而城,雠必保焉。』寇雠之保,又何慎焉!守官废命不敬,固雠之保不忠,失忠与敬,何以事君?《诗》云『怀德惟宁,宗子惟城。』君其修德而固宗子,何城如之?三年将寻师焉,焉用慎?」退而赋曰:「狐裘尨茸2>,一国三公3>,吾谁适4>从?」
(1) 慎:刘师培以为「慎」是「诚」字传钞之误,「诚」与「成」通。
(2) 狐裘尨茸:狐狸皮所做的皮裘,毛很杂乱。尨,音ㄇㄥˊ。尨茸,杂乱的样子。
(3) 三公:指晋献公、公子重耳、公子夷吾。
(4) 适:古音ㄉ|ˊ。专主。
◎2《左传.宣公十二年》伍参言于王曰:「晋之从政者新,未能行令。其佐先縠刚愎不仁,未肯用命。其三帅者专行不获,听而无上,众谁适从?此行也,晋师必败。且君而逃臣,若社稷何?」
典故说明
此处所列为「无所适从」之典故说明,提供参考。 据《左传.僖公五年》载,春秋时,晋献公爱宠妾骊姬,立她为夫人。后来骊姬想立自己的儿子奚齐为太子,于是设计陷害太子申生,和两位公子重耳与夷吾。骊姬先怂恿献公命申生守曲沃,重耳守蒲,夷吾守屈,只把奚齐和她妹妹与献公生的儿子卓子留在身边。又派士蒍去筑蒲城和屈城。士蒍知道骊姬离间献公父子的阴谋,所以城筑了一半就停工了,把柴薪晒在上面。公子夷吾知道此事,就向献公控告士蒍办事不力。士蒍为自己辩解道:「臣听说:『如果没有丧事却悲伤,忧愁必然接着到来;没有兵患却筑城,必会被敌人据守。』既然会被敌人据守,又何必完成它呢?担任官职而不服从君命,是不敬;把敌人可以据守的城池筑得坚固,是不忠。一个失去忠敬的臣子,还拿什么事奉国君?希望您能够以修养德行的方式来巩固宗子的地位,又有什么城池比得上呢?」士蒍退下后,又感慨地赋诗明志,诗云:「如今国家混乱的情势,就像破旧狐裘上的毛一样纷乱,一个国家有了好多位君主,我真不知该听从谁的命令才好!」典源又见《左传.宣公十二年》。言楚国与晋国交战,楚庄王见到晋军声势浩大,本想退兵,但是臣子伍参力主迎战,并分析敌情说:「晋国的执政者是新上任的,不能发布号令。他的副手先縠刚愎不仁,不肯听从命令。晋军的三个统帅无法专权行事,想听命又没有上司下令,如此一来,大军该听谁的命令才好呢?所以这次战役,晋军必败。」「无所适从」在此亦为不知听从谁才好的意思。后来「无所适从」这句成语就从这里演变而出,但多用来比喻处理一件事却不知如何是好。